Method of Teaching Literary Translation Based on Cognitive Discourse Analysis

Authors

  • Ziyadullayeva Mokhira a teacher of Samarkand State Institute of Foreign Languages

Keywords:

discourse analysis, discourse semantics, literary text

Abstract

Information regarding a research paper that demonstrates the accepted practices for defining discourse is provided in this page, the function of cognitive linguistics in working with literary texts on foreign languages and the translation lessons, the theoretical underpinnings of discourse analysis, and the examination of the text via a cognitive lens. The approach to teaching literary translation based on the text's cognitive discourse analysis is also discussed, along with its scientific basis and practical confirmation of efficacy through shown experimental and skillful work. Furthermore, the workouts and activities system focused on the development of the related competencies are discussed in our study report.

Downloads

Published

2023-12-15

How to Cite

Ziyadullayeva Mokhira. (2023). Method of Teaching Literary Translation Based on Cognitive Discourse Analysis. Miasto Przyszłości, 42, 595–597. Retrieved from https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/2134