ARAB TILI GRAMMATIKASIDA FE’LLARNING PREDLOGLAR BILAN ISHLATILISHI VA ULARDAGI MA’NO O‘ZGARISHLARI
Keywords:
metafora, ekvivalent, transliteratsiya, predlog, kelishig, ko‘makchi, murakkab fe’llar, o‘timsiz fe’l, o‘timli fe’lAbstract
Maqolada arab tilida predloglarning ahamiyati, ayniqsa fe’llarning predloglar bilan birga kelishi masalasi atroflicha o‘rganilgan. Mazkur maqolada ب predlogining fe’llar bilan birga kelganda fe’llarning ma’nosi o‘zgarib har xil ma’nolarni anglatishini misollar orqali tahlil qilingan. ب (bilan) predlogining fe’llar bilan birga kelganda tarjima qilish jarayonida metaforalarning ishlatilishi, tarjimon transliteratsiyasi, tarjimadagi ekvivalentlik va tarjimada uchraydigan boshqa masala va jarayonlar muhokama qilinib misollar orqali yoritib berilgan.