Перевод – Особая Грань Искусства

Authors

  • Ахунова Нозима Нуруллохоновна Преподаватель английского языка кафедры «Практический перевод Английского языка» Переводческий факультет Узбекского государственного университета мировых языков

Keywords:

Лексические трансформации, художественный перевод, проблемы перевода

Abstract

Данная статья рассматривает проблему перевода рассказа «My family and other animals» («Моя семья и другие звери») на русский язык Л. Деревянкиной. Также статья посвящается анализу использования лексических трансформаций при переводе данного рассказа. Для решения поставленной перед нами задачи мы выбрали ряд методов исследования: метод теоретического анализа, метод наблюдения, компаративный анализ.

Downloads

Published

2023-04-07

How to Cite

Нуруллохоновна, А. Н. (2023). Перевод – Особая Грань Искусства. Miasto Przyszłości, 34, 58–62. Retrieved from https://miastoprzyszlosci.com.pl/index.php/mp/article/view/1253